Oink wrote:...maybe fish can fill this gap ?
...
Sorry, you've obviously mistaken me for someone with intelligence.
What little I know of Vietnamese and I'd be too embarassed to use outside a bar in Saigon.
It seems to be trying to sell the rights to use the name in a website.
But you're right. The sub-titles are Vietnamese.
Hey, Danne Teider was living there for a while, maybe he can translate them for us.