by Hermes3G » Sun Jul 29, 2012 12:52 am
I'm sure this has been mentioned in another thread at some point, but for non-swedes, if you've never watched SML/FA without subtitles, I highly recommend it. I watched it this morning, and I can tell you it adds a whole new dimension of appreciation. I'll take subtitles over dubs any day, but the problem with subtitles is that they drag your eyes to the bottom of the screen, causing you to miss many nuances of the actors' performances and facial expressions as well as details of dress, sets, props, etc. If you've never watched it without subtitles, you'll see countless things you never noticed before. That's the visual dimension. The aural dimension is also enchanced, because when reading subtitles you "hear" the english translation in your head, and it partially drowns out the actors' voices. I never really noticed how deliciously smooth and sultry Rebecka's voice is, and I love how Alex sounds when she's annoyed or frustrated (most of the time in other words!). Since this was my fourth viewing, I knew what everyone was saying and didn't feel lost at all. There were only a few moments when I wondered "what were they talking about here?"
Give it a try.